agonia
italiano

v3
 

Agonia.Net | Regolamento | Mission Contatto | Registrati!
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 

Lermontov Mihail Iurievici[Lermontov_Mihail]

 
  Lermontov_Mihail

Città di residenza: Rusia
Madrelingua Madrelingua


Biografia Lermontov Mihail Iurievici

Pagina web personale Lermontov Mihail Iurievici


 
L`indirizzo diretto di questo autore é : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 Active compilations of this author::

Questi sono i più recenti ai testi di quest' autore:

Poesia (76)
Tutti (76)

Questi sono i più recenti ai testi di quest' autore:

Commenti:

Testi iscritti da questo autore nella Biblioteca:

Pagina: 2 : 1

Demonul meu : traducere: Virgil Teodorescu
Poesia 2005-11-29 (18303 visite)

Demonul meu : Traducere: Ion Hadârcă
Poesia 2009-06-03 (5241 visite)

Dezvinovățire : Traducere de Marcel Breslașu
Poesia 2009-08-15 (4754 visite)

Elegie : Traducere de Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-17 (4575 visite)

Epigrame : Traducere de Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-22 (4230 visite)

Furtuna :
Poesia 2009-08-12 (5893 visite)

Gladiatorul murind : Traducere de Ioan Horea
Poesia 2009-08-17 (4993 visite)

ianuarie 1831 : Traducere de Al. Philippide
Poesia 2009-08-14 (4969 visite)

Imitație după Byron : Traducere de H. Grămescu
Poesia 2009-08-14 (5040 visite)

În darul tău nu crede : traducere: Sanda Arbore
Poesia 2005-11-30 (7197 visite)

Îngerul : traducere: H. Grămescu
Poesia 2005-11-01 (8777 visite)

Însingurat în larma lumii... : Traducere: Ion Hadârcă
Poesia 2009-06-13 (4224 visite)

Înțelegere : Traducere de Aurel Rău
Poesia 2009-08-22 (11773 visite)

Jelaniile unui turc : Scrisoare. Unui prieten de peste hotare.
Poesia 2009-08-12 (4711 visite)

Mănușa : Traducere de Ion Hadârcă
Poesia 2009-08-11 (4591 visite)

Meditație : Traducere de Sanda Arbore
Poesia 2009-08-22 (5519 visite)

Mi-e urât și sunt trist... : Traducere de George Pașa
Poesia 2008-05-06 (10902 visite)

Mie : In romaneste de Victor Felea
Poesia 2005-11-13 (5492 visite)

Moartea poetului : traducerea: Al. Philippide
Poesia 2005-11-01 (10344 visite)

Monolog : Traducere: Ion Hadârcă
Poesia 2009-06-13 (5187 visite)

Mormântul lui Ossian : Traducere: Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-14 (4293 visite)

Mormântul ostașului : Al. Philippide
Poesia 2009-08-14 (4793 visite)

Muntele : Traducere de Ion Hadârcă...
Poesia 2009-07-24 (4423 visite)

Norii : Traducere: Ion Hadârcă
Poesia 2009-06-21 (4924 visite)

Nu-i da poetului crezare... : Traducere de Igor Crețu
Poesia 2009-09-20 (4500 visite)

Nu-s Byron, nu... : Traducerea: Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-14 (4282 visite)

Patria : Traducere de Al. Philippide
Poesia 2009-08-22 (8260 visite)

Pe Niprul furtunos : traducere de Victor Felea
Poesia 2005-11-01 (6470 visite)

Poetul : Traducere de Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-22 (4675 visite)

Poetul : Traducere de Al. Philippide
Poesia 2009-08-22 (6137 visite)

Portrete : Traducere de Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-22 (4216 visite)

Previziune : Traducerea: Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-14 (4399 visite)

Profetul : Traducere de Al. Philippide
Poesia 2009-08-12 (4893 visite)

Pumnalul : Traducere de Al. Philippide
Poesia 2009-08-22 (4780 visite)

Răspuns : Traducerea: Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-14 (4264 visite)

Romanță : traducere: Nina Cassian
Poesia 2005-09-12 (7297 visite)

Romanță : Traducere de Ion Hadârcă
Poesia 2009-08-11 (4767 visite)

Sentință : Traducerea: Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-14 (4414 visite)

Silentium : Traducere de Igor Crețu
Poesia 2009-09-20 (5498 visite)

Stanțe : traducere de Aurel Rău
Poesia 2006-03-12 (7037 visite)

Steaua : Traducerea: Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-05 (4419 visite)

Tamara : Traducere de Virgil Teodorescu
Poesia 2009-08-17 (6375 visite)

Te-apasă greu urîtul : traducerea: Al. Philippide
Poesia 2005-11-28 (6990 visite)

Un cerșetor : Traducerea: Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-14 (4630 visite)

Un vis : Traducere de Al. Philippide
Poesia 2009-08-12 (5893 visite)

Unui prieten : traducere de Nina Cassian
Poesia 2005-11-25 (7145 visite)

Unui prieten : Traducerea: Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-14 (3991 visite)

Valurile. Oamenii : Traducerea: Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-05 (4361 visite)

Vela : Traducerea: Ion Hadârcă
Poesia 2009-07-14 (6755 visite)


Pagina: 2 : 1





Biografia Lermontov Mihail Iurievici

Mihail Iurievici Lermontov (rusă: Михаил Юрьевич Лермонтов, n. 15 octombrie – 3 octombrie stil vechi – 1814 d. 27 iulie – 15 iulie stil vechi – 1841) a fost un scriitor romantic rus.

În scurta lui viață a fost un dușman declarat al țarismului, al asupririi și nedreptății, întreaga lui operă fiind un aspru și necruțător rechizitoriu la adresa celor lângă tron pitiți, a celor de lege ocrotiți. Biciuind cu versul lui de fier și pară viciile societății contemporane și strâmba ei întocmire, propovăduind iubire și adevăr, Lermontov și-a afirmat înalta lui concepție despre rolul poetului și poeziei. Prigoana celor huliți de poet pentru fărădelegile lor n-a întârziat să vină. Lermontov ia drumul surghiunului, fiind trimis in Caucaz,din ordinul țarului. Peisajul sălbatic al naturii caucaziene îl întâlnim în nenumărate poezii lirice, în poemele Mțîri și Demonul, în romanul “Un erou al timpului nostru”, constituind nu numai un cadru exterior, ci și o expresie a forței nestăvilite. În acest cadru poetul își afirmă cu o vigoare rară crezul estetic.

Poezia “Poetul” (1838) transmite mesajul major al artistului-cetățean, care odinioară cu ritmul vânjos al vorbei sale putea la luptă pe ostasi să-i mâie,-în opoziție cu poetul pasiv care și-a uitat menirea: Ai dat în schimb pe aur puterea ta de-oțel, ce uimea pe vremuri omenirea. Folosind simbolul pumnalului cu tăiuș fidel și veșnic treaz, poetul este îndemnat să-și ducă în lume înalta lui solie. Dar această solie, cuvântul profetic al purtătorului de adevăr și de dreptate, se lovește de fastul și spoiala veacului său lânced și revolta culminează în stigmatul societății mondene, parazitare. Poetul se vede înconjurat de-o

“…gloată cu fel de fel de inși Cu vorbe și zorzoane în lumea lor deprinși, Cu muzica și dansuri și minciuni- Predicatori sălbatici adesea-ncep să urle, Sub masca unor oameni cuviincioși și buni.” (1ianuarie-1840)

De aici izvorăște spiritul lui de negare, un dezacord dramatic cu mediul social al clasei dominante pe care-l detesta, sugerându-i imaginea simbolică a profetului hulit, ”lovit cu pietre și alungat de cei din preajmă-mi răi la fire, în ochii cărora citește doar patimă și răutate” Și-atunci, scârbit, poetul-profet fuge de oameni în pustiu.” Profetul”-1841. Atitudinea de izolare, de evadare din minciuna și falsitatea societății privilegiate, nu are la Lermontov substanța intimistă a singurătății voite, căutate. Temperamentul lui tumultuos, în maxima incandescență a pasiunii, se consumă într-un protest social fecundat de idealurile pozitive ale libertății, ale dreptății și egalității dintre oameni. Alte poezii: “Meditație”, ”Te-apasă greu urâtul…”, “îmi port pustiu prin noapte pasul…”

În ultimii ani ai vieții 1840-1841, conflictul dintre poet și despotismul țarist se ascute la maximum. Scârbit peste masură în momentul plecării în al doilea surghiun- unde, ca și marele său premergător Pușkin, își va găsi moartea într- un duel absurd- poetul este copleșit de amărăciune, luându-și rămas bun de la acea Țară de robi și de stăpâni sătui. Lira lui Lermontov, cu rezonanțe adânci și bogate, a vibrat pentru tot ce este simțire înaltă și gând înaripat, iar alături de admirabilele simboluri care vădesc resursele nemăsurate ale unui romantism activ de factura revoluționară, poetul și-a închinat multe versuri lirice patriei pe care, fidel și generos a iubit-o cu toată puterea sufletului său furtunatec.




poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. poezii
poezii
poezii  Cerca  Agonia.Net  

La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, é assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politica di condotta e confidenzialità

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!